Table of Contents
- Introduction
- Pronunciation and Sound Patterns
- Genitive
- Word Order
- Descriptive Bynames
- Patronymic Phrases
- Tribal/Clan Bynames
- Bibliography
Introduction
Middle Mongol or Middle Mongolian is the language spoken between approximately 1200 and 1600 CE. It differs from modern Mongolian languages, in particular Khalka Mongolian, in many ways, including vowel sounds, vocabulary, and writing systems. The names of medieval Mongol names were recorded using many different writing systems, including 'Phags-pa (Tibetan), Mongolian, Arabic, Chinese, and Latin scripts. In the Society for Creative Anachronism, transliteration of a reconstructed Mongolian spelling is most popular.
A registered SCA name must contain at least 2 elements. This poses a problem for Mongol personas, because even today, most Mongolians don’t use inherited surnames. This article describes the grammatical rules for three possible solutions:
- Descriptive bynames
- Patronymic phrases
- Tribal/clan bynames.
Pronunciation and Sound Patterns
Consonants
Many consonants are close to their English equivalents. Here are some with more ambiguous transliterations or less familiar sounds. In the table below, IPA refers to the International Phonetic Alphabet, and the description is the formal phonetic description.
Transliteration |
IPA |
Description |
Pronunciation |
q/x/kh |
q |
Postvelar/uvular stop |
Like K, but tongue touches further back in the mouth |
γ/gh |
ɣ |
Postvelar fricative |
As beginning of Arabic غريب gharib ‘stranger' |
š/sh |
ʃ |
Sh as in Ship |
|
č/c/ch |
c, cç |
Voiceless palatal stop or affricate |
As beginning of French qui or alternatively beginning of Hungarian tyúk ‘hen' (latter is close to English Ch as in Church) |
The r is closer to a Spanish trilled r.
Vowels
Middle Mongol vowels are divided into three categories:- "Back" vowels: a, o, u
- Front "neutral" vowel: i
- "Front" vowels: e, ö and ü
Vowel |
IPA |
Description |
Approximate Sound (US English) |
a |
a/ ä |
Open front/central unrounded vowel |
Ah with tongue in front of mouth, vowel in cot for some |
o |
o |
Close-mid back rounded vowel |
Oh with rounded lips |
u |
u |
Close back rounded vowel |
Vowel in boot, moon |
i |
i |
Close front unrounded vowel |
Vowel in feed |
e |
e |
Close-mid front unrounded vowel |
Canadian eh |
ö |
ø |
Close-mid front rounded vowel |
Vowel in French peu, German schön |
ü |
y |
Close front rounded vowel |
Vowel in German über |
Vowel harmony
Vowels in a Middle Mongol word are consistent: all back vowels, or all front vowels.
Examples.
Ebügen ‘old, elder'
Itelgü ‘falcon'
Mungqaq ‘fool'
Qoridai ‘pelican'
Genitive
Middle Mongol is a case-based language: the function of a noun in a sentence is indicated by a suffix. The most important case for our purposes is the genitive, which equates to English "of _____". The genitive endings in Middle Mongol follow the rules of vowel harmony.
Common Middle Mongolian Genitive Suffixes
Modifying name ends in |
Modifying name contains |
Possessive Suffix |
n |
Back vowels a, o, u; or only vowel is i |
-u, -nu |
n |
Front vowels e, ö, ü |
-ü, -nü |
A different consonant |
Back vowels a, o, u; or only vowel is i |
-un |
A different consonant |
Front vowels e, ö, ü |
-ün |
A vowel |
-yin |
Example
Tamača-yin → of Tamača
Word order
In Middle Mongol, adjectives typically come before nouns, just as they do in English.
Example
boγda Temüǰin → Holy Temüǰin
Compare Little John.
Descriptive bynames
Descriptive bynames are quite common in Middle Mongolian sources. They may come before or after the given name, depending on the word (and perhaps the extent to which it's incorporated in a name!) In more complicated name constructions, the combination of a given name and descriptive byname acts as a unit.
Descriptive names from the first chapters of The Secret History of the Mongols
Byname |
Example |
Meaning |
Barim Ši'iratu |
Barim Ši'iratu Qabiči |
having legs the size of a fist, short-legged |
Bayan |
Toroqolǰin Bayan |
rich |
Bökö |
Čiduqul Bökö |
strong man, wrestler |
Boro'ul |
A'uǰam Boro'ul |
from boro 'grey' |
Ebügen |
Qarača Ebügen |
Old man, elder (title of respect) |
Eke |
Hö'elün Eke |
mother (respectful) |
Elči |
Qači'un Elči |
messenger |
Emegen |
Qo'aqčin Emegen |
Old woman |
Girte |
Tödö'en Girte |
the foul |
Mergen |
Qoričar Mergen |
skillful, clever |
Moči |
Moči Bedü'ün |
carpenter |
Moriči |
Qutu Moriči |
horse-herder |
Mungqaq |
Bodončar Mungqaq |
the fool |
Qača'u |
Sali Qača'u |
obstinate, stubborn |
Qara |
Qara Qada'an |
black |
Qo'a |
Mongqolǰin Qo'a |
fair, beautiful |
Sečen |
Tumbinai Sečen |
wise, prudent |
Sem |
Sem Soči |
silent, taciturn |
Soqor |
Du'a Soqor |
blind, one-eyed |
Üčügen |
Üčügen Barula |
small |
Yeke |
Yeke Barula |
big |
Patronymic Phrases
In Middle Mongol sources, people are occasionally described as their father's sons or daughters, using the word kö'ün for son and öki or ökin for daughter. Descriptions of this sort weren't used as consistently as true surnames, but are useful for SCA purposes.
Construction
Father's name + genitive suffix + kö'ün (son)/ öki(n) (daughter) + given name
Examples from The Secret History of the Mongols
Batačiqan-nu kö'ün Tamača → Tamača son of Bataciqan
Tamača-yin kö'ün Qoričar Mergen → Clever Qoričar son of Tamača
Tribal/Clan Bynames
In Middle Mongol sources, people are frequently identified as belonging to a particular clan or tribe. In my analysis of the beginning of The Secret History of the Mongols, the most frequent construction uses a tribe or clan name in the genitive.
Construction
Tribe name + genitive suffix + name
(Tribe names ending in –t convert to –d)
Examples from The Secret History of the Mongols
Jalayir-un Seče Domoq → Seče Domoq of the Jalayir
Merkid-ün Yeke Čiledu → Yeke Čiledu of the Merkit
Annotated Bibliography
- Juha Janhunen, ed. The Mongolic Languages. London: Routledge, 2003.
- Essays summarize linguistic features of historic and contemporary Mongolian languages. For our purposes, essays on Proto-Mongolic (Juha Janhunen), Middle Mongol (Volker Rybatzki) and modern Khalkha (Jan-Olof Svantesson) are most useful.
- Luigi Kapaj (in the SCA: Gülügjab Tangghudai), "Researching Mongol Names in the SCA." Silver Horde, 2004.
- http://silverhorde.viahistoria.com/main.html?research/ResearchingMongolNames.html
- Critique of standard SCA sources for Mongol names.
- Marta as tu Mika-Mysliwy, "Mongolian Naming Practices". KWHS Proceedings, 1998; Laurel website, 2010.
- http://heraldry.sca.org/names/mongolian_names_marta.html
- Lists medieval Mongol names, titles, and bynames. Good place to start browsing for an SCA name. Etymologies and transliterations should be checked in Rybatzki's Personennamen.
- Igor de Rachewiltz, ed. Index to the Secret History of the Mongols. Bloomington: Indiana University, 1972.
- Middle Mongol text of The Secret History in Roman characters.
- Igor de Rachewiltz, trans. and commentary. The Secret History of the Mongols (2 volumes). Leiden: Brill, 2006.
- Excellent scholarly edition of The Secret History. Detailed indices and notes are useful for SCA name heraldry.
- Volker Rybatzki, Die Personennamen und Titel der mittelmongolischen Dokumente. Dissertation, University of Helsinki, 2006.
- http://ethesis.helsinki.fi/julkaisut/hum/aasia/vk/rybatzki/
- Dictionary of Middle Mongol names and titles. The text is in German, but many etymologies are in English. The name list starts on p. 37 of the PDF; codes beginning with O indicate evidence from medieval sources, while codes beginning with E mark discussion of etymology. Excellent source for identifying correct transliterations and searching for names with specific meanings.
- Volker Rybatzki, "From animal to name, remarks on the semantics of Middle Mongolian personal names," Per Urales ad Orientem. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 264. Helsinki 2012. 333–338.
- http://www.sgr.fi/sust/sust264/sust264_rybatzki.pdf
- Summarizes patterns in Middle Mongol name meanings.
- Jan-Olof Svantesson, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, and Vivan Franzen. The Phonology of Mongolian. Oxford: Oxford University Press, 2005.
- Discusses pronunciation of Khalkha and historical Mongolian languages. Includes discussion of different writing systems.
- The Tibetan and Himalayan Library, "Transliteration Systems for Uyghur-Mongolian or Vertical or Old Script".
- http://www.thlib.org/tools/scripts/wiki/Transliteration%20Schemes%20for%20Mongolian%20Vertical%20Script.html
- Comparison of some popular transliteration methods.